Дамы и господа!
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Этим Вы даете согласие на вступление в эногастрономический клуб «Mozart Wine House» и получаете доступ на сайт.

Ladies and gentlemen!
Please, confirm your age of majority.
So you agree entering enogastronomic club “Mozart Wine House” and get access on a site.

Данный сайт содержит информацию, не рекомендованную для лиц, не достигших совершеннолетнего возраста. Сведения, размещенные на сайте клуба, носят исключительно информационных характер и предназначены только для личного использования.

This site contains information which has not been recommended for persons, not reached full age of 18 years. The data placed on the site, have information character and are intended only for personal use.

Италия

Трентино-Альто-Адидже (Trentino-Alto-Adige)

Краткая характеристика региона

Трентино-Альто-Адидже расположена на крайнем севере Италии и граничит на севере с Австрией, на востоке и юге — с областью Венето, на западе — с Ломбардией и Швейцарией (на небольшом протяжении). Область расположена на основных путях сообщения между Италией и Центральной Европой. Перевалы Бреннер (Brennero), Доббиако (Dobbiaco), Резня (Resia) соединяют Италию с Австрией и Швейцарией.

Эта область Италии была заселена еще в бронзовом веке, затем в этих краях жили кельты и этруски. Во II веке до нашей эры область была завоевана римлянами, заинтересованными стратегической значимостью этой территории. Следствием римской колонизации явилось строительство в этих краях дорог, мостов, фортификационных сооружений, городов (Больцано и Тренто). С античных времен сохранились многочисленные остатки сооружений — общественных (базилика в Больцано, амфитеатр в Тренто) и частных (виллы близ Больцано).

В Средние века долина реки Адидже подверглась варварским нашествиям, горные районы остались практически нетронутыми. Область была поделена на две части: южная часть отошла к епископству Тренто, которое находилось в сфере влияния итальянских государств, северная часть региона — к епископству Брессононе, находившемуся под влиянием Австрии. В XIII–XIV веках в области была начата разработка месторождений железных руд (Валь-ди-Фьемме), серебра (Перджина), меди (Вальсугана). Это привлекло в регион много переселенцев из Германии.

В 1545–1563 годах в Тренто состоялся знаменитый Тридентский собор — одно из главных событий в духовной жизни Европы XVI века. Это был Вселенский собор католической церкви, который по своей сути стал реакцией на начавшуюся в Европе Реформацию. Тридентский собор закрепил догматы католицизма, подтвердил верховенство римских пап над церковными соборами, усилил гонения на еретиков, ввел строгую церковную цензуру. Решения Тридентского собора стали программой Контрреформации.

В XVII–XVIII веках территория области находится в составе Австрии. В 1805- 1815 годах область входит в состав Итальянского королевства. В 1815 году в соответствии с решениями Венского конгресса область становится частью Австрийской империи под названием Южный Тироль с административным центром в Инсбруке.

После Первой мировой войны эта область была присоединена к Италии. 28 февраля 1948 года область Трентино-Альто-Адидже в соответствии с конституцией страны получила статус автономного региона Италии.

Название Трентино относится к южной части области и происходит от латинского названия города — Тридентум (Tridentum). Название Альто-Адидже относится к северной части области и означает просто «верхнее течение реки Адидже»). На территории области Трентино-Альто-Адидже сохранились многочисленные архитектурные памятники прошедших эпох.

Кухня

Трентино славится производством граппы, сыров грана падано и азиаго. В Южном Тироле пекут замечательный хрустящий хлеб, собирают вкусные яблоки, делают шпик и много сортов пива. Кухня региона — это хлеб, картофель, полента, шпик и сыр. Многие блюда приправлены зирой (кумином). Гордость региона — десерты из яблок, из которых самый известный — штрудель.

  • Canederli al prosciutto con sugo di porcini — хлебные шарики с ветчиной под грибным соусом;
  • Cappuccini affogati — пьяные каппучини;
  • Cavolo rosso — капуста краснокочанная со шпиком в вине;
  • Frittelle di mele — яблочные кольца;
  • Insalata di verza e speck al cumino — салат из савойской капусты со шпиком и зирой;
  • Minestra di funghi porcini e orzo — грибной суп с чечевицей;
  • Polenta smalzada trentina — полента с анчоусами;
  • Strudel di mele — штрудель с яблоками;
  • Vitellone al cumino — телятина с зирой;
  • Zelten — пряник из Трентино;
  • Zuppa di verze — густой суп из савойской капусты;
  • Speck dell’Alto Adige IGP — пряная копченая ветчина Спек.

Продукты категории DOP:

  • ASIAGO — сыр из коровьего молока;
  • GARDA — оливковое масло extra verginе;
  • GRANA PADANO — «твердый» сыр из коровьего молока;
  • MELA VAL DI NON — яблоки;
  • PROVOLONE VALPADANA — сыр из коровьего молока;
  • SPRESSA DELLE GIUDICARIE — сыр из коровьего молока с низким содержанием жира;
  • STELVIO или STILFSER — сыр из коровьего молока.

Продукты категории IGP:

  • MELA ALTO ADIGE или SÜDTIROLER APFEL — яблоки;
  • MORTADELLA DI BOLOGNA — вареная колбаса из свиного мяса;
  • SPECK DELL’ALTO ADIGE или SÜDTIROLER MARKENSPECK или SÜDTIROLER SPECK — шпик.

Виноделие

Доминирующим в регионе является альпийский климат с холодной и снежной зимой, прохладным летом, дождливой весной и осенью. В долине реки Адидже климат мягче. В Тренто средняя температура января +0,4°С, июля +21,1°С. Главной водной артерией области является река Адидже (Adige), которая берет свое начало в Альпах и впадает в Адриатическое море. Больцано расположен на реке Изарко (Isarco) — притоке Адидже. Практически всю территорию области занимают горы. Поскольку вмешательство человека невелико, то природа во многих местах сохранила свою первозданную красоту, флору и фауну.

Здесь возделывается довольно внушительное число сортов винограда. Среди них стоит упомянуть красный сорт Вернач (или Щьява), белый сорт Гевюрцтраминер, широко известный благодаря своему аромату с тонами роз и личи, а также красный сорт Лагрейн, способный давать весьма серьезные вина. Также здесь успешно используются «интернациональные» сорта: Пино Неро, Мерло, Каберне Совиньон, Каберне Фран, Пино Бьянко, Шардонне, Пино Гри, Совиньон Блан и традиционные для Германии Сильванер, Рислинг, Кернер, Мюллер Тургау. Нередко здесь можно встретить и мускатные сорта.